Latest

8/recent/ticker-posts

Header Ads Widget

Swapnil Nagori - Ariaan Ahmed

Swapnil Nagori - Ariaan Ahmed


স্বপ্ননীল নগরী
আরিয়ান আহমেদ

এক স্বপ্ননীল নগরীতে এক রাত!
কেটে গেল ঠিক যেন পরীর ডানায়;
আমি ভেসে যাচ্ছি তেপান্তরে।
এক টুকরো মেঘের পাশে আমি
আমার পাশেই জোনাকের তৈরী আলোড়ন।
আজ নীলাভ স্বপ্নগুলো নিয়ে
আর কোন কল্পনা নেই,
কারন তা আমার সামনেই।
আধা শুকনো ডোবাটাতে হাজার হাজার আলোপরী,
তার পাশেই মাছরাঙ্গাকে তার রাঙ্গা ঠোট দিয়ে
স্বপ্নকে আঁকড়ে ধরতে দেখছি।
একি স্বপ্ন? না এটাই জীবন।
আমি আজ আর কিছুই চাই না;
আমি আজ শুধু নিজের ভাগ্যকে ধন্যবাদ দিয়ে চাই,
যে আমাকে এই স্বপ্ন নগরীতে নিয়ে এসেছে।


কবিতা | ১৬-০৪-১৫

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 English Translate
Swapnil Nagari
Ariaan Ahmed

One night in a dreamy city!
It was cut off just like a fairy;
I'm going away.
I'm beside a piece of cloud
The light made by glowworm beside me.
Today, the dream about the bluish
No more imagination,
Because it's in front of me.
Thousands of lights in a semi-dry dugout
The kingfisher was beside him with his flushed thong
I am dreaming
Is this a dream No it is life
I want nothing more today;
I just want to thank my luck today,
That brought me to this dream city

Poem | 16-04-15

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

0 মন্তব্যসমূহ