রাত
আরিয়ান আহমেদ
মেঘ ঢাকা ঐ আকাশটাতে
উঠলো হেসে চাঁদ
জোছনা ঝরা সন্ধ্যা নিয়ে
নেমে এলো রাত।
বাঁশ বাগানের আঁধার ঝোপে
জোনাকী আলো জ্বালে;
জোছনায় ভেজা শীতল হাওয়া
গাইছে তাঁরই তালে।
ডাবগাছের ঐ আড়াল থেকে
উঁকি দিচ্ছে চাঁদ
দূর গগণে সন্ধ্যাপরীর
তারায় ভরা রাত।
জোনাকী ভরা জোছনা রাতে
জানালায় বসে একা;
ঝিলের জলে রাত পরীকে
যাচ্ছে তো বেশ দেখা।
কবিতা | ২৩-০৩-১৩
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
English Translate
Raat
Ariaan Ahmed
Clouds in the sky
The moon rose with a smile
Moonlight falls in the evening
Night came down.
In the dark bushes of the bamboo garden
The firefly lights up;
Wet cool air in Moonlight
Singing to his beat.
From behind that palm tree
The moon is peeking
Evening in the distant sky
Night full of stars.
Firefly-filled night
Sitting alone at the window;
Night fairy in the lake water
Going to see a lot.
Poetry | 23-03-13
0 মন্তব্যসমূহ